User Tools

Site Tools


ezekiel_40:48

Ezekiel 40:48

Hebrew
ESV
Then he brought me to the vestibule of the temple and measured the jambs of the vestibule, five cubits on either side. And the breadth of the gate was fourteen cubits, and the sidewalls of the gate were three cubits on either side.
NIV
He brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were five cubits wide on either side. The width of the entrance was fourteen cubits and its projecting walls were three cubits wide on either side.
NLT
Then he brought me to the entry room of the Temple. He measured the walls on either side of the opening to the entry room, and they were 8-3/4 feet thick. The entrance itself was 24-1/2 feet wide, and the walls on each side of the entrance were an additional 5-1/4 feet long.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰσήγαγέν με εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλαμ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἴκου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
διεμέτρησεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλαμ πηχῶν πέντε τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλάτος ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πηχῶν πέντε ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εὖρος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυρώματος πηχῶν δέκα τεσσάρων καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐπωμίδες τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θύρας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αιλαμ πηχῶν τριῶν ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πηχῶν τριῶν ἔνθεν
KJV
And he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate was three cubits on this side, and three cubits on that side.

Ezekiel 40:47 ← Ezekiel 40:48 → Ezekiel 40:49

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 40

ezekiel_40/48.txt · Last modified: by 127.0.0.1