User Tools

Site Tools


ezekiel_41:1

Ezekiel 41:1

Hebrew
וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל הַהֵיכָ֑ל וַיָּ֣מָד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
הָאֵילִ֗ים שֵׁשׁ אַמּ֨וֹת רֹ֧חַב מִפּ֛וֹ וְשֵׁשׁ אַמּֽוֹת רֹ֥חַב מִפּ֖וֹ רֹ֥חַב הָאֹֽהֶל
ESV
Then he brought me to the nave and measured the jambs. On each side six cubits was the breadth of the jambs.
NIV
Then the man brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.
NLT
After that, the man brought me into the sanctuary of the Temple. He measured the walls on either side of its doorway, and they were 10-1/2 feet thick.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰσήγαγέν με εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ναόν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
διεμέτρησεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
αιλαμ πηχῶν ἓξ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πλάτος ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πηχῶν ἓξ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
εὖρος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
αιλαμ ἔνθεν
KJV
Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle.

Ezekiel 40:49 ← Ezekiel 41:1 → Ezekiel 41:2

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 41

ezekiel_41/1.txt · Last modified: by 127.0.0.1