ezekiel_41:2
Ezekiel 41:2
| Hebrew | |
| ESV |
And the breadth of the entrance was ten cubits, and the sidewalls of the entrance were five cubits on either side. And he measured the length of the nave, forty cubits, and its breadth, twenty cubits.
|
| NIV |
The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured the outer sanctuary; it was forty cubits long and twenty cubits wide.
|
| NLT |
The doorway was 17-1/2 feet wide, and the walls on each side of it were 8-3/4 feet long. The sanctuary itself was 70 feet long and 35 feet wide.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὖρος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πυλῶνος πηχῶν δέκα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπωμίδες τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πυλῶνος πηχῶν πέντε ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πηχῶν πέντε ἔνθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διεμέτρησεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μῆκος αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) πηχῶν τεσσαράκοντα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article εὖρος πηχῶν εἴκοσι |
| KJV |
And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits.
|
Ezekiel 41:1 ← Ezekiel 41:2 → Ezekiel 41:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 41
ezekiel_41/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
