ezekiel_43:3
Ezekiel 43:3
| Hebrew |
וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר רָאִ֨יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל נְהַר כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל פָּנָֽי |
| ESV |
And the vision I saw was just like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and just like the vision that I had seen by the Chebar canal. And I fell on my face.
|
| NIV |
The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
|
| NLT |
This vision was just like the others I had seen, first by the Kebar River and then when he came to destroy Jerusalem. I fell face down on the ground.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασις ἣν εἶδον κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασιν ἣν εἶδον ὅτε εἰσεπορευόμην τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χρῖσαι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅρματος οὗ εἶδον κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρασιν ἣν εἶδον ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποταμοῦ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Χοβαρ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου |
| KJV |
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
|
Ezekiel 43:2 ← Ezekiel 43:3 → Ezekiel 43:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 43
ezekiel_43/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
