User Tools

Site Tools


ezekiel_43:3

Ezekiel 43:3

Hebrew
וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר רָאִ֨יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל נְהַר כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל פָּנָֽי
ESV
And the vision I saw was just like the vision that I had seen when he came to destroy the city, and just like the vision that I had seen by the Chebar canal. And I fell on my face.
NIV
The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.
NLT
This vision was just like the others I had seen, first by the Kebar River and then when he came to destroy Jerusalem. I fell face down on the ground.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρασις ἣν εἶδον κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρασιν ἣν εἶδον ὅτε εἰσεπορευόμην τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χρῖσαι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρασις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἅρματος οὗ εἶδον κατὰ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρασιν ἣν εἶδον ἐπὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ποταμοῦ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χοβαρ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου
KJV
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

Ezekiel 43:2 ← Ezekiel 43:3 → Ezekiel 43:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 43

ezekiel_43/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1