User Tools

Site Tools


ezekiel_44:16

Ezekiel 44:16

Hebrew
הֵ֜מָּה יָבֹ֣אוּ אֶל מִקְדָּשִׁ֗י וְהֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֶל שֻׁלְחָנִ֖י לְשָׁרְתֵ֑נִי וְשָׁמְר֖וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
מִשְׁמַרְתִּֽי
ESV
They shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
NIV
They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and perform my service.
NLT
They alone will enter my sanctuary and approach my table to serve me. They will fulfill all my requirements.
LXX
οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
εἰσελεύσονται εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἅγιά μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
προσελεύσονται πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τράπεζάν μου τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λειτουργεῖν μοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φυλάξουσιν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φυλακάς μου
KJV
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.

Ezekiel 44:15 ← Ezekiel 44:16 → Ezekiel 44:17

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 44

ezekiel_44/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1