ezekiel_47:13
                Ezekiel 47:13
| Hebrew |   
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה גֵּ֤ה גְבוּל֙ אֲשֶׁ֣ר תִּתְנַחֲל֣וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( הָאָ֔רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 לִשְׁנֵ֥י עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יוֹסֵ֖ף חֲבָלִֽים  | 
	
| ESV |   
Thus says the Lord GOD: “This is the boundary by which you shall divide the land for inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.
   | 
	
| NIV |   
This is what the Sovereign LORD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with two portions for Joseph.
   | 
	
| NLT |   
This is what the Sovereign LORD says: “Divide the land in this way for the twelve tribes of Israel: The descendants of Joseph will be given two shares of land.
   | 
	
| LXX |   
τάδε λέγει κύριος θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς  greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὅρια κατακληρονομήσετε τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δώδεκα φυλαῖς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱῶν Ισραηλ πρόσθεσις σχοινίσματος  | 
	
| KJV |   
Thus saith the Lord GOD; This shall be the border, whereby ye shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph shall have two portions.
   | 
	
Ezekiel 47:12 ← Ezekiel 47:13 → Ezekiel 47:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 47
ezekiel_47/13.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                