User Tools

Site Tools


ezekiel_47:15

Ezekiel 47:15

Hebrew
וְזֶ֖ה גְּב֣וּל הָאָ֑רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
לִפְאַ֨ת צָפ֜וֹנָה מִן הַיָּ֧ם הַגָּד֛וֹל הַדֶּ֥רֶךְ חֶתְלֹ֖ן לְב֥וֹא צְדָֽדָה
ESV
“This shall be the boundary of the land: On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to Lebo-hamath, and on to Zedad,
NIV
“This is to be the boundary of the land: “On the north side it will run from the Great Sea by the Hethlon road past Lebo Hamath to Zedad,
NLT
“These are the boundaries of the land: The northern border will run from the Mediterranean toward Hethlon, then on through Lebo-hamath to Zedad;
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὅρια τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
βορρᾶν ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θαλάσσης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μεγάλης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καταβαινούσης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
περισχιζούσης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰσόδου Ημαθ Σεδδαδα
KJV
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;

Ezekiel 47:14 ← Ezekiel 47:15 → Ezekiel 47:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 47

ezekiel_47/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1