User Tools

Site Tools


ezekiel_5:3

Ezekiel 5:3

Hebrew
וְלָקַחְתָּ֥ מִשָּׁ֖ם מְעַ֣ט בְּמִסְפָּ֑ר וְצַרְתָּ֥ אוֹתָ֖םplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
בִּכְנָפֶֽיךָ
ESV
And you shall take from these a small number and bind them in the skirts of your robe.
NIV
But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.
NLT
Keep just a bit of the hair and tie it up in your robe.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λήμψῃ ἐκεῖθεν ὀλίγους ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀριθμῷ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συμπεριλήμψῃ αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἀναβολῇ σου
KJV
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

Ezekiel 5:2 ← Ezekiel 5:3 → Ezekiel 5:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzekielEzekiel 5

ezekiel_5/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1