ezra_10:10
                Ezra 10:10
| Hebrew | |
| ESV |   
And Ezra the priest stood up and said to them, “You have broken faith and married foreign women, and so increased the guilt of Israel.
   | 
	
| NIV |   
Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel's guilt.
   | 
	
| NLT |   
Then Ezra the priest stood and said to them: “You have committed a terrible sin. By marrying pagan women, you have increased Israel's guilt.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀνέστη Εσδρας ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἶπεν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὑμεῖς ἠσυνθετήκατε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκαθίσατε γυναῖκας ἀλλοτρίας τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article προσθεῖναι ἐπὶ πλημμέλειαν Ισραηλ  | 
	
| KJV |   
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
   | 
	
Ezra 10:9 ← Ezra 10:10 → Ezra 10:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezra → Ezra 10
ezra_10/10.txt · Last modified:  (external edit)
                
                