ezra_6:6
                Ezra 6:6
| Hebrew | |
| ESV |   
“Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.
   | 
	
| NIV |   
Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.
   | 
	
| NLT |   
So King Darius sent this message: “Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River– stay away from there!
   | 
	
| LXX |   
νῦν δώσετε ἔπαρχοι πέραν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article ποταμοῦ Σαθαρβουζανα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σύνδουλοι αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) Αφαρσαχαῖοι οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πέρα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποταμοῦ μακρὰν ὄντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐκεῖθεν  | 
	
| KJV |   
Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:
   | 
	
Ezra 6:5 ← Ezra 6:6 → Ezra 6:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezra → Ezra 6
ezra_6/6.txt · Last modified:  (external edit)
                
                