User Tools

Site Tools


genesis_11:20

Genesis 11:20

Hebrew
וַיְחִ֣י רְע֔וּ שְׁתַּ֥יִם וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
שְׂרֽוּג
ESV
When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.
NIV
When Reu had lived 32 years, he became the father of Serug.
NLT
When Reu was 32 years old, he became the father of Serug.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔζησεν Ραγαυ ἑκατὸν τριάκοντα δύο ἔτη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐγέννησεν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Σερουχ
KJV
And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

Genesis 11:19 ← Genesis 11:20 → Genesis 11:21

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 11

genesis_11/20.txt · Last modified: (external edit)