User Tools

Site Tools


genesis_15:15

Genesis 15:15

Hebrew
ESV
As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.
NIV
You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.
NLT
(As for you, you will die in peace and be buried at a ripe old age.)
LXX
σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀπελεύσῃ πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πατέρας σου μετ εἰρήνης ταφεὶς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γήρει καλῷ
KJV
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.

Genesis 15:14 ← Genesis 15:15 → Genesis 15:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 15

genesis_15/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1