genesis_15:8
                Genesis 15:8
| Hebrew | |
| ESV |   
But he said, “O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?”
   | 
	
| NIV |   
But Abram said, “O Sovereign LORD, how can I know that I will gain possession of it?”
   | 
	
| NLT |   
But Abram replied, “O Sovereign LORD, how can I be sure that I will actually possess it?”
   | 
	
| LXX |   
εἶπεν δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. δέσποτα κύριε κατὰ τί γνώσομαι ὅτι κληρονομήσω αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)  | 
	
| KJV |   
And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
   | 
	
Genesis 15:7 ← Genesis 15:8 → Genesis 15:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 15
genesis_15/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                