genesis_16:16
Genesis 16:16
| Hebrew |
וְאַבְרָ֕ם בֶּן שְׁמֹנִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים בְּלֶֽדֶת הָגָ֥ר אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( יִשְׁמָעֵ֖אל לְאַבְרָֽם |
| ESV |
Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
|
| NIV |
Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
|
| NLT |
Abram was eighty-six years old when Ishmael was born.
|
| LXX |
Αβραμ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ὀγδοήκοντα ἓξ ἐτῶν ἡνίκα ἔτεκεν Αγαρ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ισμαηλ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Αβραμ |
| KJV |
And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
|
Genesis 16:15 ← Genesis 16:16 → Genesis 17:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 16
genesis_16/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
