User Tools

Site Tools


genesis_17:2

Genesis 17:2

Hebrew
וְאֶתְּנָ֥ה בְרִיתִ֖י בֵּינִ֣י וּבֵינֶ֑ךָ וְאַרְבֶּ֥ה אוֹתְךָ֖plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בִּמְאֹ֥ד מְאֹֽד
ESV
that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.“
NIV
I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.“
NLT
I will make a covenant with you, by which I will guarantee to give you countless descendants.“
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θήσομαι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαθήκην μου ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀνὰ μέσον σοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πληθυνῶ σε σφόδρα
KJV
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.

Genesis 17:1 ← Genesis 17:2 → Genesis 17:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 17

genesis_17/2.txt · Last modified: (external edit)