User Tools

Site Tools


genesis_17:24

Genesis 17:24

Hebrew
ESV
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
NIV
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
NLT
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
LXX
Αβρααμ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἦνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἐνενήκοντα ἐννέα ἐτῶν ἡνίκα περιέτεμεν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σάρκα τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀκροβυστίας αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Genesis 17:23 ← Genesis 17:24 → Genesis 17:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 17

genesis_17/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1