genesis_18:12
Genesis 18:12
| Hebrew |
וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּקִרְבָּ֣הּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב hebrew Meaning * Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament. From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1 לֵאמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִי֙ הָֽיְתָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לִּ֣י עֶדְנָ֔ה וַֽאדֹנִ֖י זָקֵֽן |
| ESV |
So Sarah laughed to herself, saying, “After I am worn out, and my lord is old, shall I have pleasure?”
|
| NIV |
So Sarah laughed to herself as she thought, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?”
|
| NLT |
So she laughed silently to herself and said, “How could a worn-out woman like me enjoy such pleasure, especially when my master– my husband– is also so old?”
|
| LXX |
ἐγέλασεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Σαρρα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἑαυτῇ λέγουσα οὔπω μέν μοι γέγονεν ἕως τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νῦν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. κύριός μου πρεσβύτερος |
| KJV |
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?
|
Genesis 18:11 ← Genesis 18:12 → Genesis 18:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 18
genesis_18/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
