User Tools

Site Tools


genesis_18:3

Genesis 18:3

Hebrew
ESV
and said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant.
NIV
He said, “If I have found favor in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
NLT
“My lord,” he said, “if it pleases you, stop here for a while.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν κύριε εἰ ἄρα εὗρον χάριν ἐναντίον σου μὴ παρέλθῃς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
παῖδά σου
KJV
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:

Genesis 18:2 ← Genesis 18:3 → Genesis 18:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 18

genesis_18/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1