User Tools

Site Tools


genesis_22:8

Genesis 22:8

Hebrew
וַיֹּ֨אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אֱלֹהִ֞יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
יִרְאֶה לּ֥וֹ הַשֶּׂ֛ה לְעֹלָ֖ה בְּנִ֑י וַיֵּלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו
ESV
Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together.
NIV
Abraham answered, “God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two of them went on together.
NLT
“God will provide a sheep for the burnt offering, my son,” Abraham answered. And they both walked on together.
LXX
εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Αβρααμ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ὄψεται ἑαυτῷ πρόβατον εἰς ὁλοκάρπωσιν τέκνον πορευθέντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀμφότεροι ἅμα
KJV
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.

Genesis 22:7 ← Genesis 22:8 → Genesis 22:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 22

genesis_22/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1