User Tools

Site Tools


genesis_24:21

Genesis 24:21

Hebrew
וְהָאִ֥ישׁ מִשְׁתָּאֵ֖ה לָ֑הּ מַחֲרִ֕ישׁ לָדַ֗עַת הַֽהִצְלִ֧יחַ יְהוָ֛הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
דַּרְכּ֖וֹ אִם לֹֽא
ESV
The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.
NIV
Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the LORD had made his journey successful.
NLT
The servant watched her in silence, wondering whether or not the LORD had given him success in his mission.
LXX
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἄνθρωπος κατεμάνθανεν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παρεσιώπα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γνῶναι εἰ εὐόδωκεν κύριος τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὁδὸν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
οὔ
KJV
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

Genesis 24:20 ← Genesis 24:21 → Genesis 24:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 24

genesis_24/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1