genesis_24:39
Genesis 24:39
| Hebrew | |
| ESV |
I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'
|
| NIV |
“Then I asked my master, 'What if the woman will not come back with me?'
|
| NLT |
“But I said to my master, 'What if I can't find a young woman who is willing to go back with me?'
|
| LXX |
εἶπα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίῳ μου μήποτε οὐ πορεύσεται ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γυνὴ μετ ἐμοῦ |
| KJV |
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
|
Genesis 24:38 ← Genesis 24:39 → Genesis 24:40
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 24
genesis_24/39.txt · Last modified: by 127.0.0.1
