genesis_24:51
Genesis 24:51
| Hebrew |
הִנֵּֽה רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 אִשָּׁה֙ לְבֶן אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| ESV |
Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken.“
|
| NIV |
Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed.“
|
| NLT |
Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master's son, as the LORD has directed.“
|
| LXX |
ἰδοὺ Ρεβεκκα ἐνώπιόν σου λαβὼν ἀπότρεχε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔστωplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. γυνὴ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱῷ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κυρίου σου καθὰ ἐλάλησεν κύριος |
| KJV |
Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken.
|
Genesis 24:50 ← Genesis 24:51 → Genesis 24:52
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 24
genesis_24/51.txt · Last modified: by 127.0.0.1
