User Tools

Site Tools


genesis_24:55

Genesis 24:55

Hebrew
ESV
Her brother and her mother said, “Let the young woman remain with us a while, at least ten days; after that she may go.”
NIV
But her brother and her mother replied, “Let the girl remain with us ten days or so; then you may go.”
NLT
“But we want Rebekah to stay with us at least ten days,” her brother and mother said. “Then she can go.”
LXX
εἶπαν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφοὶ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μήτηρ μεινάτω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
παρθένος μεθ ἡμῶν ἡμέρας ὡσεὶ δέκα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μετὰ ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἀπελεύσεται
KJV
And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Genesis 24:54 ← Genesis 24:55 → Genesis 24:56

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 24

genesis_24/55.txt · Last modified: (external edit)