User Tools

Site Tools


genesis_25:8

Genesis 25:8

Hebrew
ESV
Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.
NIV
Then Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man and full of years; and he was gathered to his people.
NLT
and he died at a ripe old age, having lived a long and satisfying life. He breathed his last and joined his ancestors in death.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκλιπὼν ἀπέθανεν Αβρααμ ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
γήρει καλῷ πρεσβύτης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πλήρης ἡμερῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
προσετέθη πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Genesis 25:7 ← Genesis 25:8 → Genesis 25:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 25

genesis_25/8.txt · Last modified: (external edit)