genesis_26:30
Genesis 26:30
| Hebrew | |
| ESV |
So he made them a feast, and they ate and drank.
|
| NIV |
Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
|
| NLT |
So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) δοχήν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔφαγον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔπιον |
| KJV |
And he made them a feast, and they did eat and drink.
|
Genesis 26:29 ← Genesis 26:30 → Genesis 26:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 26
genesis_26/30.txt · Last modified: (external edit)
