User Tools

Site Tools


genesis_26:31

Genesis 26:31

Hebrew
ESV
In the morning they rose early and exchanged oaths. And Isaac set them on their way, and they departed from him in peace.
NIV
Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
NLT
Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀναστάντες τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρωὶ ὤμοσαν ἄνθρωπος τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πλησίον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξαπέστειλεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ισαακ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπῴχοντο ἀπ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
μετὰ σωτηρίας
KJV
And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Genesis 26:30 ← Genesis 26:31 → Genesis 26:32

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 26

genesis_26/31.txt · Last modified: by 127.0.0.1