genesis_31:14
Genesis 31:14
| Hebrew | |
| ESV |
Then Rachel and Leah answered and said to him, “Is there any portion or inheritance left to us in our father's house?
|
| NIV |
Then Rachel and Leah replied, “Do we still have any share in the inheritance of our father's estate?
|
| NLT |
Rachel and Leah responded, “That's fine with us! We won't inherit any of our father's wealth anyway.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀποκριθεῖσα Ραχηλ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Λεια εἶπαν αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μὴ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἡμῖν ἔτι μερὶς ἢ κληρονομία ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκῳ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατρὸς ἡμῶν |
| KJV |
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?
|
Genesis 31:13 ← Genesis 31:14 → Genesis 31:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 31
genesis_31/14.txt · Last modified: (external edit)
