genesis_31:20
Genesis 31:20
| Hebrew |
וַיִּגְנֹ֣ב יַעֲקֹ֔ב אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( לֵ֥בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… לָבָ֖ן הָאֲרַמִּ֑י עַל בְּלִי֙ הִגִּ֣יד ל֔וֹ כִּ֥י בֹרֵ֖חַ הֽוּא |
| ESV |
And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
|
| NIV |
Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
|
| NLT |
Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
|
| LXX |
ἔκρυψεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Ιακωβ Λαβαν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σύρον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μὴ ἀναγγεῖλαι αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὅτι ἀποδιδράσκει |
| KJV |
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
|
Genesis 31:19 ← Genesis 31:20 → Genesis 31:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 31
genesis_31/20.txt · Last modified: by 127.0.0.1
