genesis_31:22
Genesis 31:22
| Hebrew | |
| ESV |
When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
|
| NIV |
On the third day Laban was told that Jacob had fled.
|
| NLT |
Three days later, Laban was told that Jacob had fled.
|
| LXX |
ἀνηγγέλη δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Λαβαν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Σύρῳ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίτῃ ἡμέρᾳ ὅτι ἀπέδρα Ιακωβ |
| KJV |
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
|
Genesis 31:21 ← Genesis 31:22 → Genesis 31:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 31
genesis_31/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
