User Tools

Site Tools


genesis_31:30

Genesis 31:30

Hebrew
וְעַתָּה֙ הָלֹ֣ךְ הָלַ֔כְתָּ כִּֽי נִכְסֹ֥ף נִכְסַ֖פְתָּה לְבֵ֣ית אָבִ֑יךָ לָ֥מָּה גָנַ֖בְתָּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
אֱלֹהָֽיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
ESV
And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?“
NIV
Now you have gone off because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?“
NLT
I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father's home. But why have you stolen my gods?“
LXX
νῦν οὖν πεπόρευσαι ἐπιθυμίᾳ γὰρ ἐπεθύμησας ἀπελθεῖν εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἶκον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατρός σου ἵνα τί ἔκλεψας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
μου
KJV
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Genesis 31:29 ← Genesis 31:30 → Genesis 31:31

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 31

genesis_31/30.txt · Last modified: (external edit)