genesis_34:27
Genesis 34:27
| Hebrew | |
| ESV |
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.
|
| NIV |
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.
|
| NLT |
Meanwhile, the rest of Jacob's sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.
|
| LXX |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. υἱοὶ Ιακωβ εἰσῆλθον ἐπὶ τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τραυματίας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διήρπασαν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ᾗ ἐμίαναν Διναν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδελφὴν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.
|
Genesis 34:26 ← Genesis 34:27 → Genesis 34:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 34
genesis_34/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1
