genesis_34:8
                Genesis 34:8
| Hebrew |   
וַיְדַבֵּ֥ר חֲמ֖וֹר אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשׁוֹ֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת  hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה  | 
	
| ESV |   
But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your daughter. Please give her to him to be his wife.
   | 
	
| NIV |   
But Hamor said to them, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife.
   | 
	
| NLT |   
Hamor tried to speak with Jacob and his sons. “My son Shechem is truly in love with your daughter,” he said. “Please let him marry her.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐλάλησεν Εμμωρ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λέγων Συχεμ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱός μου προείλατο τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχῇ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυγατέρα ὑμῶν δότε οὖν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) γυναῖκα  | 
	
| KJV |   
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
   | 
	
Genesis 34:7 ← Genesis 34:8 → Genesis 34:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 34
genesis_34/8.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                