genesis_36:11
Genesis 36:11
| Hebrew |
וַיִּהְי֖וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בְּנֵ֣י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֣ן אוֹמָ֔ר צְפ֥וֹ וְגַעְתָּ֖ם וּקְנַֽז |
| ESV |
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
|
| NIV |
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz.
|
| NLT |
The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
|
| LXX |
ἐγένοντο δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. υἱοὶ Ελιφας Θαιμαν Ωμαρ Σωφαρ Γοθομ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Κενεζ |
| KJV |
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
|
Genesis 36:10 ← Genesis 36:11 → Genesis 36:12
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 36
genesis_36/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1
