genesis_36:22
Genesis 36:22
| Hebrew |
וַיִּהְי֥וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 בְנֵי לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְהֵימָ֑ם וַאֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע |
| ESV |
The sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
|
| NIV |
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan's sister.
|
| NLT |
The descendants of Lotan were Hori and Heman. Lotan also had a sister named Timna.
|
| LXX |
ἐγένοντο δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. υἱοὶ Λωταν Χορρι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Αιμαν ἀδελφὴ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Λωταν Θαμνα |
| KJV |
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
|
Genesis 36:21 ← Genesis 36:22 → Genesis 36:23
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 36
genesis_36/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1
