User Tools

Site Tools


genesis_37:19

Genesis 37:19

Hebrew
ESV
They said to one another, “Here comes this dreamer.
NIV
“Here comes that dreamer!” they said to each other.
NLT
“Here comes the dreamer!” they said.
LXX
εἶπαν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἕκαστος πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀδελφὸν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἰδοὺ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνυπνιαστὴς ἐκεῖνος ἔρχεται
KJV
And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.

Genesis 37:18 ← Genesis 37:19 → Genesis 37:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 37

genesis_37/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1