genesis_39:16
Genesis 39:16
| Hebrew | |
| ESV |
Then she laid up his garment by her until his master came home,
|
| NIV |
She kept his cloak beside her until his master came home.
|
| NLT |
She kept the cloak with her until her husband came home.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καταλιμπάνει τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱμάτια παρ ἑαυτῇ ἕως ἦλθεν ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἶκον αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
And she laid up his garment by her, until his lord came home.
|
Genesis 39:15 ← Genesis 39:16 → Genesis 39:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 39
genesis_39/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
