User Tools

Site Tools


genesis_41:35

Genesis 41:35

Hebrew
וְיִקְבְּצ֗וּ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
כָּל אֹ֨כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ בָ֞ר תַּ֧חַת יַד פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
ESV
And let them gather all the food of these good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.
NIV
They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food.
NLT
Have them gather all the food produced in the good years that are just ahead and bring it to Pharaoh's storehouses. Store it away, and guard it so there will be food in the cities.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συναγαγέτωσαν πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βρώματα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ ἐτῶν τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐρχομένων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καλῶν τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συναχθήτω plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σῖτος ὑπὸ χεῖρα Φαραω βρώματα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόλεσιν φυλαχθήτω
KJV
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

Genesis 41:34 ← Genesis 41:35 → Genesis 41:36

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 41

genesis_41/35.txt · Last modified: by 127.0.0.1