User Tools

Site Tools


genesis_41:4

Genesis 41:4

Hebrew
וַתֹּאכַ֣לְנָה הַפָּר֗וֹת רָע֤וֹת הַמַּרְאֶה֙ וְדַקֹּ֣ת הַבָּשָׂ֔ר אֵ֚תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
שֶׁ֣בַע הַפָּר֔וֹת יְפֹ֥ת הַמַּרְאֶ֖ה וְהַבְּרִיאֹ֑ת וַיִּיקַ֖ץ פַּרְעֹֽה
ESV
And the ugly, thin cows ate up the seven attractive, plump cows. And Pharaoh awoke.
NIV
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
NLT
Then the scrawny, thin cows ate the seven healthy, fat cows! At this point in the dream, Pharaoh woke up.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατέφαγον αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ βόες αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἰσχραὶ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
λεπταὶ ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σαρξὶν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑπτὰ βόας τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καλὰς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἴδει καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκλεκτάς ἠγέρθη δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Φαραω
KJV
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.

Genesis 41:3 ← Genesis 41:4 → Genesis 41:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 41

genesis_41/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1