genesis_41:41
Genesis 41:41
| Hebrew |
וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל יוֹסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( עַ֖ל כָּל אֶ֥רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 מִצְרָֽיִם |
| ESV |
And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”
|
| NIV |
So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”
|
| NLT |
Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the entire land of Egypt.”
|
| LXX |
εἶπεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Φαραω τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Ιωσηφ ἰδοὺ καθίστημί σε σήμερον ἐπὶ πάσηςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 Αἰγύπτου |
| KJV |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.
|
Genesis 41:40 ← Genesis 41:41 → Genesis 41:42
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 41
genesis_41/41.txt · Last modified: by 127.0.0.1
