User Tools

Site Tools


genesis_41:9

Genesis 41:9

Hebrew
וַיְדַבֵּר֙ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים אֶת פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
חֲטָאַ֕י אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר הַיּֽוֹם
ESV
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “I remember my offenses today.
NIV
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.
NLT
Finally, the king's chief cup-bearer spoke up. “Today I have been reminded of my failure,” he told Pharaoh.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐλάλησεν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀρχιοινοχόος πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
Φαραω λέγων τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτίαν μου ἀναμιμνῄσκω σήμερον
KJV
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

Genesis 41:8 ← Genesis 41:9 → Genesis 41:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 41

genesis_41/9.txt · Last modified: (external edit)