User Tools

Site Tools


genesis_43:24

Genesis 43:24

Hebrew
וַיָּבֵ֥א הָאִ֛ישׁ אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
הָאֲנָשִׁ֖ים בֵּ֣יתָה יוֹסֵ֑ף וַיִּתֶּן מַ֨יִם֙ וַיִּרְחֲצ֣וּ רַגְלֵיהֶ֔ם וַיִּתֵּ֥ן מִסְפּ֖וֹא לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם
ESV
And when the man had brought the men into Joseph's house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,
NIV
The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.
NLT
The manager then led the men into Joseph's palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἤνεγκεν ὕδωρ νίψαι τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πόδας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔδωκεν χορτάσματα τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὄνοις αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Genesis 43:23 ← Genesis 43:24 → Genesis 43:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 43

genesis_43/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1