User Tools

Site Tools


genesis_43:27

Genesis 43:27

Hebrew
ESV
And he inquired about their welfare and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”
NIV
He asked them how they were, and then he said, “How is your aged father you told me about? Is he still living?”
NLT
After greeting them, he asked, “How is your father, the old man you spoke about? Is he still alive?”
LXX
ἠρώτησεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
πῶς ἔχετε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἶπεν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἰ ὑγιαίνει plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πατὴρ ὑμῶν plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρεσβύτερος ὃν εἴπατε ἔτι ζῇ
KJV
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Genesis 43:26 ← Genesis 43:27 → Genesis 43:28

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 43

genesis_43/27.txt · Last modified: by 127.0.0.1