User Tools

Site Tools


genesis_44:19

Genesis 44:19

Hebrew
אֲדֹנִ֣י שָׁאַ֔ל אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1
עֲבָדָ֖יו לֵאמֹ֑ר הֲיֵשׁ לָכֶ֥ם אָ֖ב אוֹ אָֽח
ESV
My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'
NIV
My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?'
NLT
“My lord, previously you asked us, your servants, 'Do you have a father or a brother?'
LXX
κύριε σὺ ἠρώτησας τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
παῖδάς σου λέγων εἰ ἔχετε πατέρα ἀδελφόν
KJV
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?

Genesis 44:18 ← Genesis 44:19 → Genesis 44:20

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 44

genesis_44/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1