genesis_44:19
Genesis 44:19
| Hebrew |
אֲדֹנִ֣י שָׁאַ֔ל אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. It only ever occurs in conjunction with nouns associated with the definite article הַ.Genesis 1:1 עֲבָדָ֖יו לֵאמֹ֑ר הֲיֵשׁ לָכֶ֥ם אָ֖ב אוֹ אָֽח |
| ESV |
My lord asked his servants, saying, 'Have you a father, or a brother?'
|
| NIV |
My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?'
|
| NLT |
“My lord, previously you asked us, your servants, 'Do you have a father or a brother?'
|
| LXX | |
| KJV |
My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
|
Genesis 44:18 ← Genesis 44:19 → Genesis 44:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 44
genesis_44/19.txt · Last modified: by 127.0.0.1
