genesis_44:7
                Genesis 44:7
| Hebrew | |
| ESV |   
They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants to do such a thing!
   | 
	
| NIV |   
But they said to him, “Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
   | 
	
| NLT |   
“What are you talking about?” the brothers responded. “We are your servants and would never do such a thing!
   | 
	
| LXX |   
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. εἶπον αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἵνα τί λαλεῖ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κύριος κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ῥήματα ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 μὴ γένοιτο τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παισίν σου ποιῆσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form κατὰ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ῥῆμα τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19  | 
	
| KJV |   
And they said unto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy servants should do according to this thing:
   | 
	
Genesis 44:6 ← Genesis 44:7 → Genesis 44:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 44
genesis_44/7.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                