genesis_45:13
Genesis 45:13
| Hebrew |
וְהִגַּדְתֶּ֣ם לְאָבִ֗י אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל כְּבוֹדִי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֵ֖תplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כָּל אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֑ם וּמִֽהַרְתֶּ֛ם וְהוֹרַדְתֶּ֥ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אָבִ֖י הֵֽנָּה |
| ESV |
You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.“
|
| NIV |
Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.“
|
| NLT |
Go tell my father of my honored position here in Egypt. Describe for him everything you have seen, and then bring my father here quickly.“
|
| LXX |
ἀπαγγείλατε οὖν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατρί μου πᾶσανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δόξαν μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. Αἰγύπτῳ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὅσα εἴδετε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ταχύναντες καταγάγετε τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πατέρα μου ὧδε |
| KJV |
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
|
Genesis 45:12 ← Genesis 45:13 → Genesis 45:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Genesis → Genesis 45
genesis_45/13.txt · Last modified: (external edit)
