User Tools

Site Tools


genesis_47:10

Genesis 47:10

Hebrew
וַיְבָ֥רֶךְplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigבָרַךְ

Meaning

* To kneel * To bless God as an act of adoration * To bless man as a benefit * Sometimes, to curse

Verb, appearing approximately 330 times in the Old Testament.

The word בָרַךְ marks important moments of covenant, worship, inheritance and hope.Genesis 1:28Psalm 103:1Numbers 6:24
יַעֲקֹ֖ב אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
פַּרְעֹ֑ה וַיֵּצֵ֖א מִלִּפְנֵ֥י פַרְעֹֽה
ESV
And Jacob blessed Pharaoh and went out from the presence of Pharaoh.
NIV
Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.
NLT
Then Jacob blessed Pharaoh again before leaving his court.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εὐλογήσας Ιακωβ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Φαραω ἐξῆλθεν ἀπ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

Genesis 47:9 ← Genesis 47:10 → Genesis 47:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 47

genesis_47/10.txt · Last modified: (external edit)