User Tools

Site Tools


genesis_6:10

Genesis 6:10

Hebrew
וַיּ֥וֹלֶד נֹ֖חַ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
שֵׁ֖ם אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
חָ֥ם וְאֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
יָֽפֶת
ESV
And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
NIV
Noah had three sons: Shem, Ham and Japheth.
NLT
Noah was the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.
LXX
ἐγέννησεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Νωε τρεῖς υἱούς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Σημ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Χαμ τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Ιαφεθ
KJV
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.

Genesis 6:9 ← Genesis 6:10 → Genesis 6:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 6

genesis_6/10.txt · Last modified: (external edit)