User Tools

Site Tools


genesis_6:2

Genesis 6:2

Hebrew
וַיִּרְא֤וּ בְנֵי הָֽאֱלֹהִים֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת

hebrew

The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence.

For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים (
בְּנ֣וֹת הָֽאָדָ֔ם כִּ֥י טֹבֹ֖ת הֵ֑נָּה וַיִּקְח֤וּ לָהֶם֙ נָשִׁ֔ים מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרוּ
ESV
the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose.
NIV
the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose.
NLT
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
LXX
ἰδόντες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
υἱοὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θυγατέρας τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀνθρώπων ὅτι καλαί εἰσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἔλαβον ἑαυτοῖς γυναῖκας ἀπὸ πασῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
ὧν ἐξελέξαντο
KJV
That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose.

Genesis 6:1 ← Genesis 6:2 → Genesis 6:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentGenesisGenesis 6

genesis_6/2.txt · Last modified: (external edit)