habakkuk_2:14
Habakkuk 2:14
| Hebrew |
כִּ֚י תִּמָּלֵ֣א הָאָ֔רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ hebrew Meaning: * Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground. When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1 לָדַ֖עַת אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( כְּב֣וֹד יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כַּמַּ֖יִם יְכַסּ֥וּ עַל יָֽם |
| ESV |
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
|
| NIV |
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
|
| NLT |
For as the waters fill the sea, the earth will be filled with an awareness of the glory of the LORD.
|
| LXX |
ὅτι πλησθήσεται ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γνῶναι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δόξαν κυρίου ὡς ὕδωρ κατακαλύψει αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
|
Habakkuk 2:13 ← Habakkuk 2:14 → Habakkuk 2:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Habakkuk → Habakkuk 2
habakkuk_2/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1
