User Tools

Site Tools


habakkuk_3:14

Habakkuk 3:14

Hebrew
ESV
You pierced with his own arrows the heads of his warriors, who came like a whirlwind to scatter me, rejoicing as if to devour the poor in secret.
NIV
With his own spear you pierced his head when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though about to devour the wretched who were in hiding.
NLT
With his own weapons, you destroyed the chief of those who rushed out like a whirlwind, thinking Israel would be easy prey.
LXX
διέκοψας ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἐκστάσει κεφαλὰς δυναστῶν σεισθήσονται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διανοίξουσιν χαλινοὺς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὡς ἔσθων πτωχὸς λάθρᾳ
KJV
Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.

Habakkuk 3:13 ← Habakkuk 3:14 → Habakkuk 3:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHabakkukHabakkuk 3

habakkuk_3/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1